lokasi saat ini:berita > news > teks
Taiwan Angelica, terjemahan standar Kementerian Pertahanan Nasional ada di sini
2025-04-26 sumber:Berita CCTV

"Gunakan seni bela diri untuk mencari kemerdekaan" hanyalah lengan mantis untuk kereta

Angelica Taiwan, dan dunia ini luas.

Pada pagi hari 17 Januari, Kolonel Wu Qian, Direktur Buroan Informasi yang bertugas di atas dan pemberi telepon Nasional dan Juru Bicara Tanah Nasional, yang membuat Touchtion, Touchtion, Direktur Tanah Nasional, dan Juru Bahasa Tersia-Reporse dari Kembar Nasional dan Juru Bicara National Directy of the Touch. "Media Taiwan mengatakan bahwa Taiwan harus meningkatkan anggaran 'pertahanan nasional'."

Lalu

"Gunakan seni bela diri untuk mencari kemerdekaan" hanyalah lengan mantis untuk mendapatkan kereta

Angelica Taiwan, dan dunia ini luas. Bagaimana kita harus mengekspresikannya dalam bahasa Inggris?

Hari ini

Kementerian Pertahanan Nasional mengeluarkan jawabannya.

Poin -Poin Utama:

"Gunakan seni bela diri untuk mencari kemerdekaan" hanyalah lengan mantis untuk kereta: setiap upaya untuk mencari kemerdekaan dengan paksa sama seperti menahan gelombang dengan sapu. Diterjemahkan "

Pada bulan Juli 2024, Kolonel Zhang Xiaogang, juru bicara Kementerian Pertahanan Nasional, mengatakan pada konferensi pers bahwa beberapa senjata Amerika tidak dapat menjadi sedotan yang menyelamatkan jiwa, tetapi mereka hanyalah" target hidup "di medan perang.

Terjemahan resmi: Beberapa bagian dari persenjataan AS tidak akan menjadi jerami ajaib yang dapat menyelamatkan orang yang tenggelam; Mereka tidak lain adalah target mudah di medan perang.

p9. Zhang Xiaogang pernah memperingatkan otoritas DPP pada konferensi pers pada Oktober tahun lalu bahwa tidak ada jalan keluar untuk "merugikan kekuatan asing" untuk "menghormati diri sendiri."

Terjemahan resmi: Meminta dukungan asing adalah jalan buntu.

Setelah tindakan, semua orang harus yakin bahwa itu akan tegas dan ganas.

Lalat mengocok pohon dan rentan:

PRANTIF PRIGN01: akan dihancurkan oleh pla. src = "http://www.china-news-online.com/pic/2025-01-17/x2ki3tr0egh.jpg" alt = "" //

Pada Agustus 2024, Kolonel Wu Qian hanya memperkenalkan situasi yang relevan dari tantangan terjemahan militer pertama yang ada di konferensi reguler.

Terjemahan yang akurat

Hanya dunia yang dapat memahami

Kekuatan di balik suara Cina

Produser 丨 Zheng Hong

Produser 丨 wenya bi lei

Editor 丨 Liang Zhen

editor

Editor 丨 Liang Zhen

BI Lei

Editor 丨 Liang Zhen

BI Lei

Editor 丨 Liang Zhen

BI Lei

Editor 丨 Liang ZHEN

BI Lei

Editor 丨 Liang Zhen

BI Lei

Editor 丨 Liang Zhen

Hongxin

Unified Service Email:chinanewsonline@yeah.net
Copyright@ www.china-news-online.com